19.2 Medidas para luchar contra la explotación de la mano de obra infantil.
2 处理童工受剥削问题措施。
19.2 Medidas para luchar contra la explotación de la mano de obra infantil.
2 处理童工受剥削问题措施。
Las mujeres emplean diferentes estrategias para compensar la pérdida de mano de obra.
妇女采取不同策略来弥补损失劳动力。
En comparación con los países vecinos, en Siria la mano de obra es barata.
与邻国相比,叙利亚劳动力价低廉。
Se están privatizando grandes extensiones sin programas de bienestar social para los despidos de mano de obra.
大型体制在私有化时并不为下岗劳工提供社会福利方案。
Además, independientemente de la tasa de desempleo relativamente elevada, también hay escasez de mano de obra calificada.
虽然失业率很高,但同时也缺乏劳动力。
Prosiguen las labores con otros organismos gubernamentales provinciales y federales para crear una mano de obra más representativa.
继续与省和联邦级别其他政府部门作,以便使劳动力队伍更具代表性。
La proximidad de la frontera con el Pakistán ofrece a esas fuerzas mano de obra, material y refugio.
由于与巴基斯接壤,这些战斗力量可以获得人力、物资和庇护。
Cabe suponer, pues, que trabajan en el sector no estructurado o como mano de obra remunerada en las plantaciones.
另外,可以推测,她们是在非正规部门工作,或者在农工。
En algunas etapas, como la siembra, el cultivo, la cosecha y la ganadería, son la principal mano de obra.
在有些阶段,如育苗、栽培、收获和牲畜饲养阶段,她们还是主要劳动力。
En un país eminentemente agrario, su mano de obra tiende evidentemente a situarse entre los límites de esa actividad.
显然,在一个典型农业国家里,其劳动力往往会受到这种活动限制。
Mayor dependencia de quienes viven en las zonas “cerradas” de la mano de obra y los mercados comerciales israelíes”.
“封锁”区内居民更依赖以色列境内劳动力和商业市。
Esos servicios abarcan desde servicios de procesamiento de datos y servicios profesionales hasta servicios de contratación de mano de obra.
这方面业务多种多样,从数据处理服务和专业服务直到劳动力征聘服务。
Las mujeres constituyen aproximadamente la mitad de la mano de obra del país y son las principales productoras de alimentos.
妇女约占国家劳动力一半,是国家主要粮食生产者。
Sus ingresos están determinados por la cantidad de mano de obra que pueden utilizar y el rendimiento que ésta produce.
他们有多少劳力可用和此种劳力所得回报决定了他们收入。
Los países menos adelantados disponen de una ventaja comparativa en las exportaciones de servicios de alta densidad de mano de obra.
最不发达国家竞争优势在于劳力密集型服务出口。
Pueden sugir ventajas especiales para las mujeres, que tienden a predominar en la mano de obra del sector de la distribución.
由于在分销部门工作人中妇女往往占大多数,这对妇女可能有特别好处。
La mano de obra migrante en el Líbano es numerosa y los trabajadores migrantes hacen frente a la violencia y la explotación.
黎巴嫩移徙工人数量庞大,他们面临暴力和剥削。
En numerosas comunidades indígenas rurales la mano de obra infantil en el campo y actividades conexas es esencial para la supervivencia familiar.
在许多农村土著社区,利用儿童做工及从事相关活动对家庭生存至关重要。
Existen importantes obstáculos al desarrollo del sector agrícola, como la escasez de mano de obra, de agua y de servicios de comercialización.
农业部门发展面临各种严重障碍,例如缺少劳动力、水和销售设施。
Cerca de un tercio de la mano de obra está integrado por extranjeros, la mayor parte de los cuales proceden de Samoa.
其中约三分之一是外国人,大部分来自萨摩亚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。